Sunday, November 22, 2009

¿Y ahora?

(この切ない気持ちでどうしろっての?)

Tic, tac, tic, tac. Un salto al frente.
Risas, conversaciones como las de hace algunos años. Sara se siente feliz porque después de tantos ires y venires, y después de tantas vueltas y rupturas, pareciera que por fin es posible tener algo de rosado en su vida. Si, hasta Sara quiere un poco de rosado en su vida monocromática. Sólo un poco, la verdad, porque a ella le gusta su vida como es.

Tic, tac. Otro salto al frente.
Ay! Sara tiene gripa. Pero no cualquier gripa, no. Sara ha sido contagiada del virus que tiene al mundo en vilo: ¡La influenza! (No es nada tan grave, la verdad. Un poco de fiebre y dolor de cuerpo, nada más. Pero es una buena excusa para faltar a clase)
Y ahí esta Taro. No hay nada más agradable que sentir la presencia de alguien que te cuida cuando te sientes mal. Es un poco más de rosado decorando el ambiente monocromo. O mucho más de rosado, quién sabe.

Tic, tac. Un paso atrás.
Sara ha sobrevivido a la epidemia mundial. Y de repente... cesan las llamadas, las visitas, los mensajes. Queda sólo un sinsabor dulzón en la boca, como el que queda después de comerse un chocolate. Es un sabor incompleto, inconforme. Y el silecio, claro, siempre queda el silencio.

Tic, tac. Más pasos atrás.
Una vez que Sara ha decidido aceptar el silencio, con la esperanza de que sea interrumpido pronto, empieza la espera: Miradas furtivas al celular cada x minutos, mensajes empezados, interrumpidos y eliminados y, por supuesto, la lucha implacable entre el orgullo y el miedo.

Tic. Reposo (O la total ausencia de movimiento).
Llega un momento en que Sara se pregunta el por y para qué de todos los esfuerzos. Si todos los años van a ser una copia del anterior ¿realmente vale la pena seguir esforzándose?
Ella quiere ir hacia adelante, e ir hacia adelante no le parece posible si se está sujeto al miedo de lo que hay más allá. ¿De qué sirve perder el presente por causa de un futuro inevitable? ¿No es eso una doble pérdida? Además, ¿quién dijo que avanzar es equivalente a perder algo?
Ella no encuentra motivación ni satisfacción alguna en lo estático. Y antes que huir ante la posibilidad de sufrir por lo que quiere, prefiere estrellarse con todas sus fuerzas. Prefiere aprovechar hasta el último segundo disponible para poder sonreir luego, así sea entre lágrimas.
Ahora está tratando de aprender a ser egoista para forzar sus opiniones en él. Hasta ahora, no lo ha logrado. Así que se hace a un lado y espera. Aún cuando sabe que la espera sólo enfría los brotes de rosado que estaban naciendo y que el frío marchita los brotes.

Tac. ¿Y ahora?
... El invierno.




This was: Yin's disappointment speaking.

Monday, October 26, 2009

And the end is coming soon

(About today's breakdown...)

I came to Japan almost 5 years ago, I began to think about leaving Japan about 4 years ago, I began my graduation research 8 months ago, I did cosplay for the first time 1 month ago, and 2 weeks ago I was told that the next 5 months will be my last in Japan.
Two weeks ago the Education ministry decided to suddenly increase the minimum GPA necessary to extend the scholarship in order to do the Master's studies here. Now, out of 3, it is necessary to have a 2.5 GPA... this is more than 80% of A's. How irrational is that? Do they really expect students, who came without the smallest knowledge of Japanese, to learn their ridiculously complicated language for only one year and then get grades over 80 in most subjects of careers such as Biology or Law? Or is it just that we have become too much of a burden for them and they just decided to kick us out in the most humiliating way possible? This just doesn't make any sense.
It is true that I said that I didn't want to stay in the first place; that I don't enjoy spending my time with people that just pretend I don't exist. I never felt welcome in this country and I grow more and more tired of the permanent feeling of not belonging here, and not quite understanding half of the things I'm supposed to understand. BUT, I loathe the idea of being kicked out instead of getting out by my own foot. I don’t like the idea of getting all the efforts I've done so far flushed down the toilet by some stupid institution that only sees me as a number, and treats its guests as disposable objects.
Anyway, the result is positive, I get to have an excuse to leave without too much guilt for what I could've missed or abandoned and I get the opportunity to get rid of some ghosts that have been hunting me for a while. In the academic side I didn’t get what I expected basically because Japanese educational system for undergraduate courses is as good as anywhere else (including home) or maybe not even as good. The post-graduate courses are incredibly better, though. So maybe it would’ve been a better idea to come for the master instead.
I'm glad about some things, of course. I had the chance to come and see the other side of the world and that’s not something small. Coming here was a great experience; I have traveled a lot, met amazing people who are also great friends. I grew a lot, learned lots of things about many things and about myself, and had some really interesting experiences.
I just hope that the remaining 5 months that I have left bring more of the good things about this place and less disappointments. It would be great to remember my stay here with a smile on my face.



This was: Yin's blind frustration speaking

Saturday, June 13, 2009

8 cosas que la gente debería saber si amanece y no me despierto

#1. No, no me suicidé. Aunque mi poco saludable ritmo de vida (y la combinación de anticonceptivos y tabaco) puede haber ayudado un poco.
#2. Desearía haber estado en mi casa. No quiero imaginar lo problemático que debe ser que arreglen mis cosas luego.
#3. Me habría gustado no estar sola (aunque no suene muy relevante ya que igual estaba dormida).
#4. Espero no haber acumulado mucho mal karma para poder reencarnar en un árbol (Si, así es, un árbol)
#5. Me puse a pensar en qué quiero que hagan con mis cosas y descubrí que realmente no importa mucho. Aunque estaría bien que mi familia decida con qué se quiere quedar.
#6. Empecé a escribir esto porque hace unas semanas me enteré de que operaron a un familiar del corazón, y hace unos días me empezó a doler mi brazo izquierdo sin motivo aparente y pensé que me estaba dando un infarto. (Sí, ya sé, estoy "rayada")
#7. Descubrí que no soy una presencia inmutable... otros deberían darse cuenta de eso también.
#8. No me arrepiento de nada de lo que he hecho hasta ahora (aunque me queje de tantas cosas)


This was the overworking imagination of Yin speaking.

Sunday, May 3, 2009

Any other day (II)

Wake up, hurry up because you'll be late for class, or for any similar activity that demands your early presence in a classroom, laboratory or any place for that matter. Don't forget to put on your mask of the day...hmmm... today...let's go with a simple one: somebody simple enough to go unseen by the other people. ---- Ha! perfect! that should do the trick.
Go to your class (or whatever) and then try to convince yourself that you are doing something that will take you somewhere... Where? ... ... ... It doesn't really matter, nothing matters, remember that you are behind the mask. You simply smile and everything goes fine around you.
Oh! there's somebody you know over there. Approach casualy and have one of those empty conversations that people have... because that's how people work. Then, more people come and suddenly you are in the middle of a little crowd. You don't have much interest in what they do or not so you simply float around with the empty smile and the empty laughter.
Among the little crowd, you recognize some masks, wow! there's more like you. You try to get close and speak and "interact". Each one of you trying to find someone willing to remove his or her mask with you. Time passes, you speak more with this or that person and then you find someone!!! Finally! someone whom you can trust enough as to take off the mask in front of that person. You gather all your courage... you breathe deeply... and you take it off...
...
...
...
The last thing you remember is the face of that person changing into a grimace of disgust and disappointment. He/She never really wanted to see the face behind the mask.... that was only his/her own mask lying for them, a beautiful mask of someone trustworthy, nothing beyond that. They never really wanted to see the teary, ugly face behind your mask.... in the same way that they were never willing to show you theirs.
It was your mistake. It was the biggest mistake that you could've made. Now there's nothing left to do but to put your mask back on and smile... and pray for everyone to forget the face that you wanted to show once.



This was: the hopeless anger of Yin speaking

Friday, April 3, 2009

Cartas al silencio

- Hola, ¿cómo estás?
- ...
- Supongo que estás bien, tú siempre estás bien, jeje. ¿Has viajado? Yo he viajado un montón, no tienes idea. He ido a lugares a los que no habría imaginado que iría hasta hace unos años. ¿Te acuerdas de cómo te decía todo el tiempo que quería viejar mucho, mucho? Y conocer lugares exóticos hasta cansarme, y tener recuerdos de mil experiencias, y probar comidas diferentes y aprender siempre, sin parar, hasta ser una abuelita de esas que le hablan a los nietos que la miran como si estuviera senil. Jajaja.
Pues bueno, te cuento que ya empecé mi recorrido. Aunque eso tú ya lo sabes, ¿cierto?
- ...
- Sí, ya deberías saberlo. Lo sabes como yo sé que me esperaste un tiempo. Sólo un poco, claro está, nunca has sido muy bueno esperando. Y supongo que te diste cuenta de que no iba a servir de nada que esperaras que volviera pronto, mi camino sigue acá poquito a poquito.
- ...
- Siempre supe que no ibas a venir a perseguirme, no es lo tuyo, ni lo mío.

- ...
- A veces me pregunto qué habría pasado si no hubiera salido esa mañana de abril, qué habría pasado con nosotros y esas cosas. Sí, es una de mis maneras favoritas de perder el tiempo.
Lo que me recuerda, ¿cómo está ella? ¿siguen felices juntos? En serio, espero que sí.
Yo también estoy saliendo con alguien, ¿sabes? No es fácil, tú sabes que no soy muy buena con estas cosas. ¡A veces me siento tan perdida! Es como si estuviera rodeada de arena movediza, no importa hacia dónde me mueva, o qué haga, siento que me quedo sin piso a cada rato. Además, es difícil mantener el control, creo que por fín entendí lo que significaba eso de que "entrego demasiado y asusto" jaja, me estoy asustando incluso a mi. Es un problema cuando dos personas difíciles se juntan, debería recordar eso para la próxima. Pero bueno, no me quejo, se siente muy bien cuando estamos bien.
Ah, cierto, eso no es para andarlo regando por ahí. Mejor cambiamos de tema. ¿Sigues jugando basket?
- ...
- Hmmm, es muy tarde, ya me tengo que ir. Te he extrañado, ¿sabes?, me gustaba hablar contigo. Ha sido un rato agradable. Hay que conversar de nuevo uno de estos días. Regalame un abrazo.

Adios.

Tuesday, March 3, 2009

Juez, jurado y verdugo

Un silencio sepulcral llenó la sala en el momento en que Sara se puso de pie. La juez, mirándola fijamente, empezó a enumerar los cargos que se le atribuían:

- ... ineptitud para expresar claramente lo que está pensando, incapacidad de encontrar motivación o "ganas" para hacer las cosas, inconsistencia en sus acciones y palabras e irresponsabilidad con las mismas...

Sara se limitaba a escuchar en silencio mientras pensaba en lo irrelevante del juicio en general. En realidad, ya sabía cuál iba a ser el veredicto del jurado así que sólo esperaba que acabara rápido para poder irse.

- El jurado ha encontrado a la acusada "Culpable de todos los cargos"

"Si, si" pensaba ella aburrida, "acabemos con esto de una vez"

- La sentencia, que será ejecutada por la persona que la acompaña ahora y que estará permanentemente con usted de ahora en adelante, es como sigue:
"Primero que todo, deberá escuchar algunas horas diarias de crítica permanente a cargo de su acompañante o, en su defecto, por medio de la formación de relaciones autodestructivas con críticos compulsivos que no escuchen lo que usted dice, y a los que ni su apariencia ni sus gustos le parezcan adecuados (y se lo estén recordando constantemente). Segundo, la sentencia incluirá castigos físicos leves (entiéndase: golpes a las paredes, cortaduras o rasguños). Tercero y último, dado que la sola formación de las relaciones autodestructivas es considerada insuficiente, deberá confundir el significado de absolutamente todo lo que la otra parte hace o dice y esperar permanente algo equivocado.
La duración de la sentencia es indeterminada. En caso de que la acusada muestre algún signo de mejoría o intención de cambio, se considerarán cambios o reducciones.
Fin de la sesión. Puede retirarse."

Con un leve suspiro, Sara le dio la espalda al espejo y salió sola de la habitación vacía.

Friday, February 6, 2009

Hasta mañana

Hace casi veinticuatro horas que me di cuenta de que no estaba. Abrí la puerta del cuarto donde se suponía que estaba guardada y no encontré nada. Era importante, tan importante que tenía un sólo cuarto dedicado para ella; pero ya no está. Lo único que queda en el rastro de polvo delineando su silueta en el piso, ¡cuanto polvo! Supongo que tiene sentido que no me diera cuenta cuando se me perdió, era tan importante que la mantenía "protegida" detrás de la puerta cerrada. No me atrevía ni siquiera a abrir la puerta para renovar el aire, o para revisar que no se apagara. ¿En dónde está? ¿Por qué ya no la veo?

Ahora todo se ve tan lejano, tan... diferente. Diferente, a pesar de que nada parece haber cambiado.Supongo que el proceso fue tan gradual que no me dí cuenta de en qué momento dejó de haber lugar para ella. A pesar de que tenía un cuarto completo a su disposición, sencillamente no tenía espacio ahí adrentro. No entiendo. Lo que vino después debió ser doloroso, debí haber sentido que me arrancaban el corazón del pecho, pero no sentí nada. Lo único que ha logrado arrancarme una lágrima durante una de estas veinticuatro horas es un curry de Sri Lanka porque estaba muy picante.

Es horrible esta sensación de vacío. El espacio delineado por el polvo sigue ahí, en el pequeño cuarto que se ve aterradoramente grande porque ya no la tengo. Yo, de pie bajo el umbral de la puerta, sin el valor de entrar porque no quiero que se deshaga el último rastro que queda de ella, sólo miro abismada. Siento que si se borra esa silueta, voy a creer que nunca existió en realidad y eso me da miedo. Me gustaba cuando estaba y ahora no está, ya no la tengo porque se deshizo en agua y se escapó en alguna (o algunas) de las muchas lágrimas que derramé cuando no debía. Ya sabía yo que ser tan llorona no me iba a traer nada bueno, pero nunca me imaginé que pudiera volverse agua y escapar en las lágrimas de alguien.

"Perdón". Es lo único que puedo decir, con los ojos completamente secos y antes de dar la espalda y cerrar la puerta. Ésta vez sin llave por si algún día vuelve... o alguien me trae una nueva. Una vela que no se deshaga, o que no pueda escapar cuando lloro, o que no me deje llorar...

Tuesday, January 27, 2009

宗教問題???

No tengo mucho tiempo para escribir. Como en tantas otras ocasiones, tengo una montaña de trabajos que parecen, amenazadoramente, querer venírseme encima y aplastarme con un estruendoso "¡plaf!" (o la onomatopeya de su elección). Pero acabo de recordar un episodio algo curioso que sucedió hace poco en una de mis clases, y me pareció merecedero de que lo ponga en un post antes de empezar a trabajar en dicho promontorio.

Todo empezó hace un par de meses cuando LA profesora extranjera de mi facultad nos pidió que buscáramos tres artículos relacionados con ciencia y diseñaramos preguntas para discutir en LA clase de Inglés Técnico. Valga la aclaración de que nunca ha existido una discusión real en estas clases, sencillamente cada quien se limita apreparar las respuestas y decirlas en voz muy baja cuando -y SÓLO cuando- se le pregunta... estudiantes japoneses, al fin y al cabo.

Como mi grupo se compone de cuatro personas, decidimos escoger los artículos democráticamente: cada una escogió un artículo, los sometimos a votación, y los tres que gustaron más fueron los elegidos. El primer artículo se trataba de cómo el sol está aumentando de tamaño, de que al final terminará tragándose la tierra y de algún plan hollywoodesco de cambiar la órbita terrestre usando un asteroide;y el segundo, de la responsabilidad que tienen científicos, políticos y empresarios en las medidas que se deben tomar para combatir el calentamiento global. Esas dos presentaciones fueron llevadas a cabo tal y como era de esperarse:

Aportes a la discusión voluntarios: 4 en cada presentación
Aportes forzados (preguntas hechas directamente a alguien): 2 o 3 por pregunta
Duración de la "discusión": Alrededor de 10 minutos (para 4 preguntas, es decir, 2 minutos y medio por pregunta -incluyendo medio minuto o más de silencio incómodo después de plantearla-).

El último artículo resultó siendo, casualmente, el mío. Se trataba de una nueva ley en Louisiana para enseñar creacionismo en las escuelas públicas, que tiene alarmada a una gran parte de la comunidad científica en Estados Unidos. Personalmente, me pareció un tema bastante controversial y una buena idea para hacer que mis, siempre silenciosos, compañeros de clase trataran de expresar una opinión sobre algo (personalmente, es un tema que me atrae bastante ya que me parece una aberración poner al creacionismo al nivel de una "teoría" en un salón de biología de escuela)

Para mi sorpresa, y mi verguenza también, no hubo absolutamente ninguna diferencia con respecto a las exposiciones anteriores. Incluso podría decir que la participación fue menor que en ellas; sólo dos personas se ofrecieron a contestar las preguntas en algún momento. Durante las tres primeras preguntas, estuve observando en silencio, y cada vez con mayor sorpresa, como una de las niñas de mi grupo planteaba la pregunta, esperaba medio minuto a que el voluntario (a veces inexistente) levantara la mano y contestara cosas como "el creacionismo es una idea y no hay nada de malo con enseñarlo en las escuelas", o "no acabé de leer el artículo", o "no sabía que existía este problema". Sinceramente estaba en shock, no entendía cómo futuros científicos eran capaces de decir semejantes cosas (Releyendo el artículo más tarde, noté que estaba un poco más largo y complejo que los que solemos leer normalmente así que ... bueno, entiendo que no lo leyeran).

Por fín llegó mi turno de "dirigir la 'discusión'", la pregunta consistía en pedirles que formaran grupos y que pensaran qué harían para lidiar con el problema; se formaron tres grupos, la respuesta de dos de ellos fue: "Nada".
...
...
Ya para ese entonces me había dado cuenta de el error fatal del que estaban partiendo mis esperanzas: Esto es Japón, no mi país. La gente acá es llevada a un templo shintoísta cuando nacen, se casan por la iglesia católica, y los entierra un monje budista. El Shinto y el Budismo son religiones abiertas y politeístas y no forman conflicto con las otras (a diferencia del catolicismo) , así que los japoneses del común, en general, ¡no tienen idea de lo que son los conflictos con la Iglesia! No saben tampoco que la Iglesia católica en algunas partes del mundo trata de desacreditar teorías que han revolucionado la historia de la ciencia (como la teoría de la evolución).

Para terminar la historia que ya se puso larga, terminé mi exposición disculpándome por haberles puesto un tema del que no tenían idea sin haber hecho siquiera una introducción al tema, y diciendo que esperaba que les hubiera servido para saber cómo son las cosas al otro lado del mundo (Mientras pensaba "¡¡¡Lean, carajo!!! que el mundo no es sólo esta isla.... XD")
...
(笑)